Un fragmento de Maria Orban

Adultos

Maria Orban

Para mí es vital encontrar un espacio que me brinde seguridad. Un nido blando, como el que preparan los animales para sus crías al nacer. No puedo estar en cualquier lado. Vivía con Seba en una casa con habitaciones de cuatro metros de altura, una gran estufa de terracota verde y otra de terracota blanca. Tenía un piano viejo y estantes llenos de libros. En ocasiones, extraño tanto ese lugar que algunas veces, en lugar de ir al departamento de Carmen, he salido de la escuela en la otra dirección y me di cuenta ya bastante cerca de la puerta. Me asusté al darme cuenta. Una vez, cuando sabía con certeza que Seba había ido a Cluj a un concierto, fui hasta allí y me quedé toda la tarde. Dormí en mi propia cama. Salí al porche y me tomé un café y acaricié con la mirada el jardín donde había plantado menta, tomillo, hierba de San Juan y manzanilla, el árbol de Navidad que había decorado para las fiestas, las grandes piedras que había traído del bosque y las obras para hacer que el callejón pareciera más bonito. Quería que fuera una especie de despedida, pero al final me pareció extraño y me marché deprimida porque, aunque todo estaba como lo había dejado, nada era igual.

Quiero un lugar que sea mío. Quiero poner fotos y cuadros coloridos en las paredes. Quiero una estantería grande, que ocupe una pared entera, de arriba a abajo, quiero un pequeño y hermoso balcón al que pueda salir a leer y fumar. Quiero una cocina sencilla, naranja, marrón y verde. Y amarilla, sin falta. Quiero muebles de Ikea. Sí. Quiero muebles de Ikea, alfombras de Ikea, sábanas de Ikea, todo de Ikea.

–Para, para –me indica Oana por señas, cuando ve que la adelanto.

Sonríe: ¿Cómo estás?

No tengo idea de qué responder a esta pregunta. Ni siquiera sé si se refiere a que mañana me divorcio de su hermano o al incidente del barrio. Me encojo de hombros. No estoy bien, tengo ganas de decir. Estoy mal. Siento una especie de vacío, frío en mi columna, en todo mi cuerpo, hormigueando bajo mi piel. Tengo miedo de todo lo que pasará a partir de mañana. Cuando era pequeña pensaba que las personas mayores tienen confianza en sí mismas, que con la edad llega una especie de estabilidad. De confianza. Pensaba que si siempre estás ocupado y tienes mucho trabajo que hacer, y tienes hijos y un trabajo, no hay tiempo para aburrirse, para hacerte todo tipo de preguntas para las que no encuentras respuesta y tampoco te acechan todo tipo de miedos.

Me caían bien algunas de las amigas de mi madre, especialmente una, maestra, Dana Fischer, que siempre iba muy arreglada y tenía uñas grandes y rojas que solía golpear ligeramente en la pizarra cuando explicaba algo. Tenía un paso pesado, se reía de buena gana, no parecía molestarse por nada. Yo escribía Dana Iancu en el cuaderno con el que jugaba en casa a las maestras, porque yo quiero ser como Dana, le decía a mamá. Después de un tiempo se quedó embarazada, tuvo un bebé y todo parecía perfecto, hasta que me enteré de que se había divorciado y se había marchado a Alemania con un chico más joven. Sin bebé. Solo con el chico. Fue entonces cuando oí hablar por primera vez sobre el divorcio, mi madre hablaba sobre ello como si fuera una enfermedad mortal. DI-VORCIO. ORCIO.

¿Ha solucionado algo?, le preguntaría a Dana Fisher. ¿Cómo sabemos con certeza que esta es la solución?, le preguntaré a Seba cuándo conteste al teléfono. ¿Cómo?

–¿Así de bien?

Asiento.

–¡Tengo una idea! Hasta ahora solo has buscado en zonas feas. ¿Qué tal si te mudaras a un estudio nuevo? ¿En un edificio que huela a nuevo, más cerca del centro? ¿Qué dices?

–¿Qué digo? Que no, ¿de dónde voy a sacar el dinero para un estudio nuevo?

–Bueno, en verano es mucho más fácil. No se paga mucho de comunidad, ya verás. Hay uno en alquiler junto a mi casa. Si quieres, pregunto. ¡Habrá otro ambiente! Estás estresada, quieres encontrar algo para el resto de tu vida… ¡maldita sea, no hay forma de saber qué va a pasar este verano!

Un fragmento de Ema Stere

Ema Stere es periodista en la Radio Romania Cultural. Doctora en Filología. Fue editora de libros, profesora asistente y luego profesora universitaria en la Facultad de Psicología y Ciencias de la Educación de la Universidad de Bucarest. Desde 2006 realiza, junto con Attila Vizauer, el programa «Vorba de cultura» (Radio Romania Cultural).

Ha escrito numerosas adaptaciones y guiones originales para teatro y teatro radiofónico y ha publicado sus relatos en las revistas Iocan y Capital cultural.

El siguiente fragmento pertenece a la novela Los hijos de Marcel, ganadora del premio Sofia Nadejde para literatura escrita por mujeres (2020).

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

Dos poemas de Deniz Otay

Deniz Otay (1993, Suceava) estudió en la Facultad de Derecho de Cluj. Ha publicado sus poemas en las revistas Steaua, Poesis Internațional y Zona Nouă. Ha participado en lecturas en Atelier, el festival Zona Nouă, Reflector y Zilele Familia. Actualmente estudia psicología y vive en Bucarest.

Mood: litoral

Hubo días en los que existí
solamente para el cuerpo.
No solamente por el cuerpo, sino para él,
para su deleite hedonista.

En la playa con cuasi-amigos
en conversaciones ligeras
sobre dietas y ayunos
que rejuvenecen,
dejo que el sol y la brisa
hagan su trabajo –
orgánica redención, y hacia el paraíso.

En este momento,
todo lo que soy
tengo fuerza para disolverlo.

Qué más significo
sino un conjunto presente
al crepitar de sus órganos,
dejado a merced de la divina materia
y de sus compuestos en continuo movimiento

Una victoria virtual

Entrar en el juego
igual a
confiar en quien pone los puntos en el mapa,
en quien te envía –adónde- al territorio.
¿quién ha hecho vibrar las ondas en el territorio,
las olas?

La sombra jadeando en el agua
(yo sueño tranquila en la orilla. tiempo, tengo.
cien años luz
que pasar por acero y vidrio)
esperará diez minutos a retomar el juego y de nuevo.

Desde arriba, recibo la luz difusa y uniforme
y animada a la vez.
es más plana la vista, pero, como una maqueta,
las cosas tienen menos forma
al recibir la luz desde cualquier dirección.

Nadando en la piscina junto a otras mujeres
tras la felicidad comprendida
en pequeños calderos flotantes de cobre
alguien se mueve por mí
y hace esfuerzos por mí
y músculos en la espalda
y me hace sitio con los brazos

Un fragmento de Lavinia Braniște

Lavinia Braniște nació en 1983 en Brăila. Estudió lenguas extranjeras en Cluj-Napoca y Bucarest. Debutó en 2006 con el poemario Historias sobre mí, seguido de los volúmenes de relatos Cinco minutos al día y Escapada . Su primera novela, Interior Zero, fue publicada en 2016 y traducida al alemán y polaco y adaptada para el teatro tanto en Rumanía como en Alemania. La segunda novela, Sonia levanta la mano, se publicó en 2019. Ambas novelas ganaron el premio Nepotu’ lui Thoreau al mejor libro de prosa del año y Sonia levanta la mano ha sido galardonada, además, con el premio Sofia Nadejde para literatura escrita por mujeres (2020).

A continuación, podéis leer un fragmento inédito, así como un fragmento de su anterior novela, Interior Zero, aquí.

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.